La norme graphique occitane à laquelle nous nous référons découle d’un document publié par l’association Institut d’études occitanes (I.E.O.) daté de 1950 et intitulé La réforme linguistique occitane et l’enseignement de la langue d’oc. Ce document répondait à un besoin de l’Éducation nationale qui devait mettre en place l’enseignement des « langues et dialectes locaux » rendu possible par la loi Deixonne votée la même année. Il reprend les propositions que Louis Alibert avait préconisées dans les années 1930 en vue de donner une graphie unifiée aux différents parlers d’oc. L’application pure et simple de ces règles au gascon soulevant de nombreuses difficultés, cette réforme fut complétée par Louis Alibert lui-même, avec le concours de quelques universitaires. Un fascicule publié en 1952 par le Conseil d’Études de l’I.E.O. et intitulé L’application de la Réforme linguistique occitane au Gascon en rend compte.
Ces règles firent l’objet de décisions modificatives de la part des instances de l’I.E.O successivement en charge de la langue. (…)
Aller à : Accueil